|
Cennik tłumaczeń
tryb/rodzaj | z francuskiego lub włoskiego na polski | z polskiego na francuski lub włoski |
Tłumaczenia nieprzysięgłe |
zwykłe | 35 zł | 40 zł |
specjalistyczne | 45 zł | 50 zł |
Przysięgłe | 40 zł | 45 zł |
Do wszystkich podanych cen (netto) należy doliczyć 22 % podatku VAT.
Rozliczamy tułmaczenia w przeliczeniu na stronę standardową zawierajcą aż 1800 znaków ze spacjami za tłumaczenie zwykłe i 1125 znaków ze spacjami za tłumaczenie przysięgłe.
Poza tłumaczeniem cena obejmuje także edycję tekstu, nośnik danych (płyta CD-R) oraz wydruk 1 egzemplarza opracowanego tekstu według życzenia zleceniodawcy.
Przy tekstach wysoce specjalistycznych i tłumaczeniach powyżej 10 stron dziennie stawka jest negocjowana indywidualnie.
Usługi dodatkowe tłumaczeń pisemnych
Usługa | Opata |
ekspres | stawka podstawowa + 50% |
super ekspres | stawka podstawowa + 100% |
korekta tekstu | 20%-50% stawki |
Tryb relizacji
Tryb zwykły - do 5 stron rozliczeniowych na dzień pracy. Termin realizacji zlecenia nie obejmuje dnia przyjęcia i odebrania zlecenia, sobót, niedziel oraz dni ustawowo wolnych od pracy.
Tryb ekspresowy powyżej 5 stron rozliczeniowych przypadających na dzień pracy tłumacza.
Szybka wycena tekstu do tłumaczenia oczywiście jest BEZPŁATNA.
Prosimy o wysyłanie dokumentów do wyceny oraz zapytania pocztą e-mail na adres: catherine.popczyk@gmail.com, mag-woz@o2.pl lub prosimy wypełnić formularz on-line.
|
|
Informacje kontaktowe:
Katarzyna Popczyk catherine.popczyk@gmail.com
Magdalena Wo�niak mag-woz@o2.pl
|
usługi tłumaczenia pisemne tryb ekspresowy
Tłumacze Woz&Pop Ltd to zespół kompetentnych, doświadczonych tłumaczy, wśród których są specjaliści z tytułem tłumacza przysięgłego oraz pracownicy naukowi wykonujący od wielu lat profesjonalne tłumaczenia w wielu specjalnościach.
Oferujemy profesjonalne tłumaczenia tekstów specjalistycznych i zwykłych z różnych dziedzin (prawo, bankowość, finanse, reklama, informatyka, ekonomia, polityka, architektura, medycyna, ochrona środowiska, edukacja, kultura, rozrywka i wiele innych). Tłumaczymy strony www, listy dialogowe filmów, publikacje naukowe, teksty i opracowania z różnych dziedzin, artykuły prasowe, katalogi firm, foldery.
Oferta naszej firmy obejmuje również :
redakcję językową tekstu,
weryfikację poprawności już wykonanego tłumaczenia,
uwierzytelnienie tekstu tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego
Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione):
Dokumenty urzędowe - akty urodzenia, akty ślubu, akty zawarcia małżeństwa, akty zgonu, poświadczenie zameldowania.
Dokumenty prawne - akty notarialne, testamenty, pełnomocnictwa, wyroki sądowe, zaświadczenia o niekaralności, opinie prawne.
Dokumenty handlowe i finansowe - umowy spółek, odpisy z rejestrów handlowych, umowy kupna-sprzedaży, dokumenty założycielskie firm, bilanse i raporty finansowe, korespondencja handlowa, materiały reklamowe i marketingowe.
Dokumentacja techniczna- instrukcje obsługi, regulaminy,
Dokumenty pojazdów sprowadzanych z zagranicy.
Dyplomy, świadectwa i zaświadczenia.
Informacje kontaktowe:
Katarzyna Popczyk
catherine.popczyk@gmail.com
Magdalena Woźniak
mag-woz@o2.pl
Darmowy hosting zapewnia PRV.PL